SHAKE HANDS

世界一周ショッピング - Japan to the World

header
symbol

 
  1. We buy products in developing Countries.
  2. We take the initiative in buying products from poor people.
  3. We show and tell everything we experienced around the world.
  4. We use some profit to help poor children we will meet as we travel.
  5. SHAKEHANDS shops and cooperation shops set Boxes to be donated the old child clothes that people no longer need.
  6. We don't use any fund-raising including the crowdfunding and We just treasure the encounters, friendships, experiences and we keep it going with huge effort to share the huge smiles and happiness to all over the world.
symbol

What's SHAKE HANDS

나는 타쿠야이고(악수) 그룹의 리더이기도 합니다. 저는 세계의 101개의 국가를 여행을 했었고 많은 아름다운 장소를 방문했었고 잊지못할 기억을 여행하면서 많이 만들었습니다. 한편으론 여행을 하면서 가난하고 어려운 사람도 많이 만났었습니다. 내 생각엔 많은 백패커들이 세계를 여행하면서 최소의 자금으로 여행을하면서 우리앞에서 구걸을 하는 사람들을 많이 만났지만 도와줄수가 없었습니다. 여행이 끝나고 일본에 도착했을때 매일, 그리고 매일밤 내 경험했던 일들이 저의 가슴을 아프게 했습니다. 여행 이후, 아직까지도 내마음 깊은 곳에서 두가지를 떨쳐버릴 수가 없었습니다. 하나는 평생동안 여행삶을 살고 싶다는 것과 그리고 다른 하나는 가난한 어린이들을 가능한 많이 만나고 도와주고 싶다는 생각이었습니다. 동시에 다행스럽게도 나에게 일본에 있는 백패커 친구 중에서 실제도 이와같은 활동을 하는 친구들을 만나게 되었고 그들은 정말 그들의 경험을 바탕으로 열심히 그 일을 하고있었습니다. 그들 중 한 명은 (GUESTHOUSE TRIANGLE)의 오너이기도 합니다. 그 친구가 저에게 "같이 활동하며 도움을 주겠느냐"고 물었을 때 저 또한 세상사람들이 가난없이 평등하고 차별없는 환경에서 모두가 공존하기를 바라는 마음으로 (shake hands)를 만들게 되었습니다.

symbol

The General Concept
"The Global Marketplace for Travelers"
(Shopping from travel around the world)

Most SHAKE HANDS members experience traveling around the world and discovering the world. The group's activity is based on these backpackers.

Let me explain a bit more. These people travel to many parts of the world with their own backpackers. Because they like to travel freely and without extra supplies.

All goods in the SHAKE HANDS market are bought and purchased by these people from around the world.

The trend in the SHAKE HANDS market is different from other stores that offer similar products.

We travel as a traveler to most parts of the world and buy whatever is lovely and symbolic of that country.

We also travel to deprived and unusual areas so that we can buy unique products in that area.

The SHAKE HANDS group plans to deliver products around the world directly to the real customers by using the experience of various travels and crafts from localities around the world. It also inspires customers to buy from a point in the world.

Due to numerous trips by the group, this group has enough information about real poverty in the world, and therefore the problem of global poverty is never hidden from us, which is why we buy the products that are provided by the needy, and never buy products with high sales. In this way, we can make the profit from this market accessible to the children of the unprotected or poorly supervised people who we met around the world.

The SHAKE HANDS band is trying to create a joyful cycle that members of that group are.

We also all share this joy with all the people or needy people who we bought from them, and the customers of this marketplace, as well as the children we need to help them.

The SHAKE HANDS band are working in this field and we will strive to develop this group and share this joy and sense of friendship.

SHAKE HANDS Members

yamazaki_takuya

Yamazaki Takuya

More

Leader

Yusuke Hasegawa

Yusuke Hasegawa

More

Musician

Click for listening music

   
龍太郎

黒坊主 龍太郎

More

インド🇮🇳で1人旅を経験し、現地で暮らしている人々の生活や文化、価値観に興味を持ち、青年海外協力隊でバングラデシュ🇧🇩・フィジー🇫🇯に行き、現地の人と共に生活をする。 その後、中南米を放浪。

日本に戻り、人に元気を与えられるようなゲストハウスを始めようと物件探してをしていたところ、パラグライの宿で出会ったTakuyaさんから連絡があり、SHAKE HANDSの構想について聞かせてもらった。

今後は人々の交流の場となるBARを作り、ゲストハウスも併設する予定。人と人が繋がれる環境をつくり、仲間の輪を広げ、喜怒哀楽を分かち合い、助け合い、共に成長して行きたい

Marika

Marika

     

Contortionist

 members  translators